當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英國(guó)留學(xué) > 海外生活 >
經(jīng)常玩微信,但常說(shuō)的話卻不會(huì)用英語(yǔ)說(shuō)
發(fā)布時(shí)間:2018-10-09來(lái)源:威久留學(xué)
微信已經(jīng)和我們的生活密不可分,有些話我們經(jīng)常會(huì)“張口就來(lái)”。點(diǎn)贊、刷屏、有人@我這些想必大家都不陌生,然而到了國(guó)外,當(dāng)想用英語(yǔ)表達(dá)時(shí),徹底尷尬了……這些微信常用語(yǔ)用英語(yǔ)怎么說(shuō)呀,和威久小編來(lái)了解一波吧!
首先“微信”的英文是WeChat,大寫的W,大寫的C,別記錯(cuò)了,也別簡(jiǎn)寫成WC哦,會(huì)鬧笑話的!WC,哈哈你是來(lái)搞笑的嗎?
1、Add 添加好友
Alice added Carson on WeChat yesterday, but still got no reply at all.
Alice昨天加Carson的微信好友,但是她一直沒(méi)有回復(fù)。
2、QR code 二維碼
我們通過(guò)搜索微信號(hào)或者手機(jī)號(hào)(number)來(lái)添加,也可以通過(guò)二維碼
Let me scan you( your QR code)!我掃一下你的二維碼吧!
3、friend request 好友申請(qǐng)
朋友通過(guò)搜索微信號(hào)或者手機(jī)號(hào)(number)來(lái)添加,然后我們就可以接收到好友申請(qǐng)!
She sent me a friend request on WeChat, but I turned him down.
她在微信上申請(qǐng)加我好友,但是我拒絕了。
接受(accept)了請(qǐng)求之后,為了方便記憶我們都會(huì)改一下備注名(alias)
She changed the alias. 她把群昵稱改了。
4、Send a sticker 發(fā)一個(gè)表情
接下來(lái)我們就可以和好友聊天啦,在這個(gè)表情包橫行霸道的時(shí)代,當(dāng)然要發(fā)一個(gè)表情意思意思。
She sent a sticker to comment the photo.
她發(fā)了一個(gè)表情來(lái)評(píng)論這張照片。
5、You were mentioned 有人@我
Don't forget to notify me.
Don't forget to give me a mention.
記得@我一下。
原來(lái)表達(dá)起來(lái)是這樣……
6、moments 朋友圈
學(xué)了這么多關(guān)于微信的英語(yǔ),怎么能忘了我們繽紛多彩的朋友圈呢,這可是我們每天展示心情,吐槽、傾訴的地方呀!朋友圈,我們常用moments來(lái)表示!(你把微信調(diào)成英文就能看見(jiàn),驚不驚喜,意不意外)
Do you like to post something on Moments?你喜歡發(fā)朋友圈嗎?
His status updates are all over my moments.他發(fā)的狀態(tài)把我的朋友圈刷屏了。
My friend like to share her moments.我朋友喜歡轉(zhuǎn)發(fā)朋友圈。
I had no choice but to block her.沒(méi)轍,我只能拉黑她。
7、點(diǎn)贊兩種表達(dá)
我們經(jīng)常豎起大拇指表示棒棒噠,那么在這里,點(diǎn)贊也有這樣的意思。點(diǎn)贊的兩種表達(dá)為:give ... a like / thumb-up.
I'll give that a like.
我要去給那點(diǎn)個(gè)贊。
I'll give him a thumb-up.
我要給他點(diǎn)個(gè)贊。
8、Hit the like button. 點(diǎn)擊點(diǎn)贊按鈕
Please hit the like button if you learn something.
如果你學(xué)到了東西,別忘了點(diǎn)擊點(diǎn)贊按鈕。
都說(shuō)給別人點(diǎn)贊是美德,但自戀的小編先把贊給了自己……
怎么樣今天的內(nèi)容是否還另大家滿意?為了更好地在國(guó)外生活,基本的生活英語(yǔ)還是得知道的,否則就會(huì)出現(xiàn)開(kāi)頭WC的笑話了……
- 量身定制
- ·
- 精準(zhǔn)評(píng)估
- ·
- 快速高效
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
北京中關(guān)村地址: 北京市海淀區(qū)中關(guān)村大街32號(hào)和盛嘉業(yè)大廈11層
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
上海地址: 上海市閔行區(qū)萬(wàn)源路595號(hào)萬(wàn)源城開(kāi)中心2號(hào)樓8F
電話:021-62883001
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
廣州地址: 廣州市天河路228號(hào)之一廣晟大廈710單元
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
成都地址: 成都市錦江區(qū)紅星路三段99號(hào)銀石廣場(chǎng)3004
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
武漢地址: 武漢市洪山區(qū)珞喻路10號(hào)群光中心百腦匯寫字樓20樓2016室
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
濟(jì)南地址: 歷下區(qū)濼源大街26號(hào)中銀廣場(chǎng)(大廈)二期20層2005室
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
重慶地址: 重慶市渝中區(qū)解放碑民權(quán)路28號(hào)英利國(guó)際金融中心3808
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
西安地址: 西安市長(zhǎng)安北路89號(hào)中信大廈7樓F
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
南寧地址: 南寧市民族大道131號(hào)航洋國(guó)際城B座23層2313號(hào)
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
青島地址: 青島市市南區(qū)閩江路2號(hào)國(guó)華大廈A座1801
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
洛杉磯地址: 659 Brea Canyon Rd., Suite1, Walnut, CA91789
代表人:Mr. HAN Meng
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
倫敦地址: 9th Floor, London Citypoint, 1 Ropemaker Street, London, EC2Y 9HT, UK
代表人:Qian Sun
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
溫哥華地址: 2-7060Bridge street,Richmond BC
代表人:Mr. YANG
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
多倫多地址: 8 Calderbridgge Cres Markham , ON
代表人:Ms.HAO
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
悉尼地址: 1 Muller Lane, Mascot, NSW, 2020, Australia
代表人:Song Hang
微信公眾號(hào)
官方微博
全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
奧克蘭地址: Level1 Swanson Tower 20 Hobson Street Auckland
代表人:Cherry
微信公眾號(hào)
官方微博