中國人在國外要過三關(guān) 華人在海外別?!靶÷斆鳌?/STRONG>
來源: 點擊數(shù): 錄入時間:07-09-10 10:46:49

  海外華人圈有這樣一種說法:中國人在國外要過三關(guān),即語言關(guān)、金錢關(guān)、心理關(guān)。不過,以我在海外的觀察與經(jīng)歷,我覺得華人們還要過“小人”關(guān)。

  這里先講一個段子:“有兩位中國人和兩位美國人坐火車旅行,美國人買了兩張票,而中國人卻只買一張票。美國人很納悶,于是,就等著看中國人怎么做。不久,檢票員來查票,兩個中國人一起跑進廁所,檢票員來敲門,他們就遞出一張票給檢票員。

  美國人想,這可真是高招?。』爻虝r,兩位美國人也只買了一張票,卻發(fā)現(xiàn)兩位中國人這次連票都不買,美國人更是丈二和尚摸不著頭腦,再看看還有何高招。沒多久,檢票員又來查票,這時美國人就趕快躲到廁所去,等著檢票員。這時,其中一個中國人,就起身到美國人的藏身處,敲了敲門,門中遞出一張車票,他就把車票拿走了。

  這當(dāng)然只是笑話,可以用在任何國家人身上。不過,中國人在國外一旦過了“語言關(guān)”,對人家制度和管理的“漏洞”非常敏感,無不對外國人忠誠老實的君子風(fēng)度表示欽佩,常說“這要是在國內(nèi),那……”。入鄉(xiāng)隨俗,有洞不鉆,這看似簡單,實際上是一個不大不小的考驗。

  “小聰明”有時是違法的

  在法國一些著名博物館參觀,排隊有時達數(shù)百米。博物館的法國工作人員見我們夫妻抱著一歲的兒子排在隊中,便直接招呼我們進去參觀,免去數(shù)小時排隊之苦。法國人見了此景,只是友好地一笑了之。咱同胞見了,頭一個想法就是想把這孩子借去“用用”,要么直后悔怎么沒把自家的娃子也抱來。

  后悔之余,有人即付諸行動。最常見的雕蟲小技是,利用外國人記不住中國人姓名,也看不出中國人的年齡相貌的弱點,一些同胞們常?;ハ嘟栌冕t(yī)療保險、汽車月票之類的證件,一票多用,屢試屢爽。在美國,你住在那個區(qū),為那個區(qū)交稅,你才有資格接受為那個區(qū)的居民提供的服務(wù)。華人把子女的教育看得很重,都希望送孩子到好學(xué)區(qū)就讀??上В话愫脤W(xué)區(qū)的房子和地皮都會比較貴,很多華人并沒有條件到好學(xué)區(qū)居住。一些華人家長于是想方設(shè)法以親戚朋友的名義甚至偽造證件跨學(xué)區(qū)就讀。殊不知這樣是違反法律的,紐約州有一對華人夫婦就因此被法院判刑。

  我在法國學(xué)習(xí)時有一個同學(xué),坐公共汽車、地鐵或火車從來不買票。這些公共交通工具,均采取自動售票,乘客自覺買票并在上車前打票(打票機會印上上車時間、地點)。當(dāng)然,各交通公司都有查票員,偶爾登車查票,以保證乘客買票。如發(fā)現(xiàn)有人無票或使用過期廢票,查票員會說:“您忘了買票了?!比缓罂涂蜌鈿忾_一張罰單。一般來說乘客也不強詞奪理,乖乖地開一張支票付罰款。我那同學(xué)是學(xué)數(shù)學(xué)的,不知憑直覺還是計算,他斷定買票上車“不值”,因為查票員出現(xiàn)的概率并不大。據(jù)他自己說,按他的方式每個月均小有可賺。只有一次他見了我說:“上個月運氣不好,跟他們打了個平手!”

  像我這位同學(xué)這樣,主動不買票,自覺交罰款的乘客大體上還算是在允許與不允許之間的策略問題。相比之下,另外一些人則有違法亂紀之嫌了。他們在公共汽車票上薄薄地刷上一層透明膠水,上車前也去打票機上過一下。由于列印的字跡實際上并沒有真正印在紙上,下次只要輕輕把膠水揭下來,還可故伎重演,車票長期有效。

  還有一位中國學(xué)生使“小聰明”鉆電話公司的漏洞。法國大小城市的公共電話亭均注明:“本公用電話號碼為 xxxxxxxx”, 大概是為了方便沒有足夠零錢或電話卡余額即將用完的用戶,以便告訴對方可以撥號過來繼續(xù)通話。我們這位元同學(xué),記下公用電話亭的號碼以后,通知國內(nèi)的親友約好時間打“對方付款”電話。等交換臺電話小姐接通電話問,可否接“付款”電話時,早已等在電話亭旁的他當(dāng)然一口答應(yīng),打完電話后揚長而去。如此一而再,再而三,終于有一天被如夢初醒的電話公司捉住,小伙子的前程也因此蒙上了陰影。

  為何中國人能看到“漏洞”

  為什么中國人一眼就看出的漏洞,外國人竟熟視無睹呢?咱中國人似乎有一個概念:沒有明言禁止的事就是可以做的事。我曾聽見有“犯了事”的同胞辯解說:“我不知道呀!”甚至質(zhì)問:“哪兒寫著不許了?”

  不錯,國內(nèi)很多地方、很多場合都寫著“嚴禁XX(吐痰,吸煙,喧嘩等等)”,一般與“違者罰款”連用。制訂這些規(guī)矩的有關(guān)部門煞費苦心,往往不得不詳細列出不許做的事,于是出現(xiàn)了“約法三章”、“五個不準”、“七不規(guī)范”、“服務(wù)忌語五十句”之類的標(biāo)語。

  當(dāng)然,誰都知道這只能是造個聲勢,防君子、不防小人而已。即使是君子,整天被人約束、防范,也背不住會生出一點逆反心理,趁人不備,吐一口痰。個別的有錢人,甚至?xí)统鲡n票:“不就是罰款嗎?拿去得了?!?

  回到北京,在北京地鐵站內(nèi)等車,不經(jīng)意間看見對面墻上廣告之間赫然寫著“嚴禁跳下月臺”幾個大字。說實話這條標(biāo)語寫在這兒已經(jīng)有年頭了,我當(dāng)年在北京擠地鐵時肯定已經(jīng)拜讀過,但不知為什么無任何印象。此番故地重游,用“第三只眼”再讀這條標(biāo)語,卻平生出不少感慨:本是好意,怕乘客掉下去出事,卻用這等兇神惡煞的語言“嚴禁跳下”,好像乘客跳下去會做出什么毫不利人專門利己的事情。

  可想而知,到了國外,發(fā)現(xiàn)人家公共場合的標(biāo)語往往是提醒行人或顧客“正清潔中,小心路滑”、“當(dāng)心臺階”等溫馨之語,而不是“嚴禁XX,違者罰款”一類生硬之詞,還真需要一個調(diào)整過程。近年來國內(nèi)一些城市的公共標(biāo)志也開始變得溫馨幽默了,“禁止闖紅燈”變?yōu)椤跋蜃袷亟煌ㄒ?guī)則的人們致敬”。這真是進步的標(biāo)志。我想現(xiàn)在出去留學(xué)工作的人,可能比我們這一代“過來人”要少一點不適應(yīng)感,也許用不著過這“小人”關(guān)了吧。
責(zé)任編輯:zhuoya 文章作者:

 
  相關(guān)新聞
 
?
?
?
 
  在線答疑(請您盡量將問題表達詳細明確,以確保我們能夠為您提供正確的建議及答復(fù))
 
  合作伙伴: 投資移民 | 商業(yè)移民 | 加拿大移民 | 網(wǎng)站推廣 | SEO | Java | 租車 | 上海租車 | 上海汽車租賃 | 汽車租賃 | 上海租車 | 上海租車 | 汽車租賃 | 北京歡樂谷門票 | SEO | 租車
版權(quán)所有 北京威久留學(xué)專家 電話 :010-68946699 傳真:010-62648687
地址:海淀區(qū)中關(guān)村大街32號和盛嘉業(yè)大廈12A層
E-mail:info@wiseway.com.cn
教外綜資認字[2000] 174 號
京ICP備05051623號
在線客服
在線客服系統(tǒng)