您所在的位置:首頁 >> 美國 >> 留學(xué)體驗 >> 留學(xué)感悟 >> 正文

美式八股進考場

http://360oud.cn 發(fā)表于:08-09-27 12:54:08 瀏覽:693 來源:

    某次從北京飛紐約,鄰座是位美國軟件工程師。筆者問他在中國的日子怎么樣,他回答說太苦了!他帶的那些大學(xué)剛畢業(yè)的年輕中國程序員,反正租的房間也沒空調(diào),最冷和最熱的時候,深夜貓在恒溫的公司里埋頭苦干。他已經(jīng)過了年紀,不想這般拼命。雖然在中國工作相當(dāng)于工資加倍(原工資加出差津貼),他這次回去要請公司換人了。他說他們中國部門寫程序的速度比美國部門快三倍,這樣發(fā)展下去,十年后,中國的國民生產(chǎn)總值肯定超過美國。筆者問,這是長處,在他看來,是否還有可以改進的短處?他說:中國程序員都想用最聰明的算法,但越是聰明的算法,他人越難理解,而中國程序員很少留下講解清楚的說明文件,到了總裝階段,拼接各人的程序時,問題就比較多,這時的速度比美國部門慢。

    他話鋒一轉(zhuǎn),又說道,中國程序員的母語畢竟不是英語,更讓他頭痛的是,美國分析員的修改意見,常常寫得連他也看不懂。本來,美國那邊檢驗、分析后,將意見傳過來,正好接上中國這邊白天上班;中國這邊寫了程序后,寄回美國,又正好接上美國那邊上班,繼續(xù)分析。按理可以大大加快研制速度的;但是,如果意見沒寫清楚,美國那邊卻又下了班找不到人,反而浪費時間。

    現(xiàn)在,電子郵件已經(jīng)代替電話,成為美國工商業(yè)主要通訊手段,而且是全球化通訊,在在要求工作人員具有相當(dāng)強的寫作能力。據(jù)美國院校理事會的調(diào)查,美國公司每年花在寫作培訓(xùn)上的費用高達三十一億美金。深為不滿的美國公司,紛紛要求大學(xué)提高畢業(yè)生的寫作水平。但依賴大學(xué)培養(yǎng),已經(jīng)太晚了。美國有個簡稱SAT的全國性測驗,成績占大學(xué)錄取考量的四分之一到三分之一。于是大學(xué)請負責(zé)SAT的院校理事會改革測驗內(nèi)容,增加二十五分鐘的論文寫作,調(diào)動“高考”指揮棒,強迫課程相當(dāng)獨立自主的美國中學(xué)加強寫作訓(xùn)練。

    SAT在春秋季每月都有安排,改革后的考試,2005年3月12日星期六正式登場,全美有三十三萬高中生報名參加。紐約的中產(chǎn)階級白領(lǐng)特別重視教育,在紐約幾家中學(xué)的考場,很多關(guān)心子女是否適應(yīng)新形式的家長等在場外,路邊停滿車,考生一出來就拿著飲料罐迎上去。那情景,有點接近北京了。很多考生反映時間不夠,論文未寫完。

    SAT的題目,以前都是標準化選擇題,機器批卷,排除主觀因素,以保證成績公平。但是,對文章的評價,難免摻入閱卷者個人好惡。如何做到論文評分的基本一致,就成了教師、家長和學(xué)生都很關(guān)心的問題。

    其實SAT的論文寫作還是相當(dāng)標準化的。中國從前科舉考試有八股,規(guī)定了文章格式。SAT要求的是美國中學(xué)通用的“老五段”:第一段揭出基本觀點,第二段和第三段各舉一個說明觀點的正面例子,第四段舉一個反面例子,最后一段總結(jié)。這是英文論文的基本功。例子可在文學(xué)、歷史和時事中選取,考生本人經(jīng)歷更佳。閱卷者將根據(jù)作文與“老五段”的合拍程度,給予從1到6的評分等級(每份考卷有兩人閱卷,總分是兩人給分之和)。但是,考慮到時間很緊,格式上還是有彈性的。比如基本觀點和第一正例可以合成一段,反例也可以不舉。

    假設(shè)要寫篇評說封建習(xí)俗“下跪”的文章。第一段是基本觀點:下跪,作為人際交往的一個“符號”,在中國已經(jīng)完全失效;孟夫子說的“人皆有之”的惻隱之心,在這里完全缺失。第一個證明例子,《中國青年報》曾經(jīng)報道,在 貧困縣河南盧氏,村民梁玉不小心用傘尖劃在支部書記張文秀的桑塔納轎車前蓋上,梁跪地求饒,磕頭叫爺,張仍不放過,取來利斧,逼梁自斷手指。后來,梁玉夫妻離家出走,至今不敢回村。這事發(fā)生在北方農(nóng)村。第二個舉南方城市的例子,大家都聽說過的孫志剛案。判決書兩次提到下跪。打人兇手李海嬰等不顧孫志剛跪地求饒,反復(fù)毆打,令被害人傷重致死。第四段舉個反例,說明在東方國家的現(xiàn)代化過程中,并不是傳統(tǒng)禮節(jié)都會失效的。在韓國,下跪賠禮了,梁子也就揭過了,頗有漢唐古風(fēng)。最后一段總結(jié):我們現(xiàn)在構(gòu)建社會,必須對人性和傳統(tǒng)有更全面的認識。如果我們的宣稱和教育,令土霸王張文秀們及其打手李海嬰們在弱勢小民下跪時,想到的只是“這家伙骨頭軟”,簡直就是叛徒甫志高,由鄙視激起更猛的老拳,就會有更多的梁玉,更多的孫志剛了。

    上面關(guān)于“下跪”的說法可以爭論,SAT并不要求考生觀點符合“政治正確”,但必須表達得通曉明白。這樣的“老五段”,談不上是好文章,卻也中規(guī)中矩,比國內(nèi)報紙上的很多時評口齒清楚。

    不過,標準化格式必然與創(chuàng)造性有矛盾。院校理事會在培訓(xùn)作文閱卷者(主要是英語系研究生和中學(xué)英語教師)時,有一個題目是請考生就“人生分四期,嬰兒期、少年期、青春期和廢置期”這句話寫感想。培訓(xùn)人拿莎士比亞劇本《皆大歡喜》第二幕中一段話作答卷,即人生分嬰兒、學(xué)童、情人、士兵(比喻事業(yè)上的奮斗,有如那些年輕中國程序員)、法官(比喻事業(yè)成功,有職有權(quán),就像那位美國軟件工程師)、老漢和返老還童七個階段。凡是認出莎翁手筆、給予高分的,統(tǒng)統(tǒng)算誤批。按“老五段”標準,莎翁結(jié)構(gòu)不合規(guī)范。雖然語言很風(fēng)趣――說是做情人時嘆息如風(fēng)箱,為戀人的眉毛寫下纏綿情詩(卻舍不得穿雙像樣襪子);變?yōu)槔蠞h了,套在干縮的細腿上,年輕時精心存下的長襪子,似乎來自前世他生――但不是真正的舉例??丛谶€算流利的分上,勉強打個2分。

    讓莎士比亞進不了大學(xué),似乎也說不過去。于是,院校理事會舉辦了一場作文比賽,看誰能把莎翁那段話改寫成SAT高分論文。投稿截止日期是第一次新SAT考試之前的3月10日。筆者看了一下優(yōu)勝者的文章,寫得確實聰明。他說:“人生分四期”,意味著同一人物的不同歲月;實際上,生活更為復(fù)雜,人生更像是演繹不同的人物。作者很巧妙地、舉重若輕地把考題的四個時期轉(zhuǎn)到莎翁的七種角色。他得到了論文批分的最高分6分。不過,為了適應(yīng)考生的身份,他的語氣溫和多了,失去了莎翁的辛辣。


】【打印】 【返回
在線答疑
免費電話 在線答疑 威久總部專家熱線:010-68946699
在線客服
在線客服系統(tǒng)