最近在寫第二本書,所以靈感很多,更新非常頻繁,被譽(yù)為新浪最勤奮的作者之一,更多文章可以點(diǎn)擊Alex王子的陽光城堡。
昨天發(fā)表了一篇一位美國80后年輕人只生了一個(gè)孩子,決定再收養(yǎng)一個(gè)孩子。因?yàn)槭震B(yǎng)中國孩子過于復(fù)雜,而改收一位埃塞餓比亞孩子的故事,在留言中中聽到了中國朋友不同的聲音。有人不相信,有人嘲諷,有人歸咎于社會制度,
最讓我不敢相信的是,居然有美國人關(guān)注我的這個(gè)中文博客,一位熱愛中國的美國朋友昨天看了我的文章以后,專程開車從紐約趕來和我交談。他告訴我,為了寫一篇論文,他曾經(jīng)寫過一篇關(guān)于波士頓紐約地區(qū)美國家庭收養(yǎng)中國孩子的細(xì)致調(diào)查。他當(dāng)年發(fā)現(xiàn)在一串調(diào)查之后,在美國收養(yǎng)中國孩子的大多數(shù)都是美國家庭,只有一對華人夫婦收養(yǎng)了一個(gè)中國孩子。
美國家庭收養(yǎng)了中國孩子以后怎么做?我的朋友給我講了一個(gè)很感人的故事。這些美國家庭很希望讓孩子們能夠融入美國文化,可是他們又不希望這些孩子失去中國的根和對中國文化的認(rèn)同感,所以這些美國家庭組織了一個(gè)很有影響力的全國性的慈善組織“收養(yǎng)中國孩子的家庭協(xié)會”,簡稱F. C. C (http://catalog.com/fwcfc/welcome.html),
這個(gè)組織幫助這些迷茫和善良的美國家庭解決了教育中國孩子的苦惱,他們會在中國傳統(tǒng)的節(jié)日組織一系列的活動來幫助孩子們認(rèn)知中國傳統(tǒng)文化,他們也給孩子們提供中文課,他們也組織孩子們參加一些慈善活動,讓他們將愛心傳達(dá)下去。
朋友給我講了一個(gè)很感人的例子。在西雅圖和華盛頓地區(qū),這個(gè)協(xié)會組織被收養(yǎng)的華人孩子們到敬老院去給老人表演中國舞蹈和歌曲。于是那些美國白人父母就站在一旁,看著他們的中國孩子表演,雖然他們根本聽不懂他們在唱什么。
這位美國朋友也給我提到,不管這些協(xié)會怎么努力,這些孩子還是只能接觸到一些比較形式的東西,當(dāng)這些孩子們到了高中的時(shí)候,他們會面臨歸屬感的迷茫,他們覺得自己是美國人,但是周圍的美國人把他們還是當(dāng)成華人;他們知道自己來自中國,可是又沒有辦法和來自中國的朋友用漢語進(jìn)行流利的溝通。
當(dāng)這位美國朋友給我講完這段故事,我又開始思考很多問題。我突然想起了我從夏威夷回波士頓,在芝加哥機(jī)場轉(zhuǎn)機(jī)的時(shí)候,在機(jī)場遇到一位美國中學(xué)老師,她收養(yǎng)了一位上肢殘疾的中國孤兒,但是她把這個(gè)孩子當(dāng)成自己的孩子,為這位孩子提供了她能夠提供最好的教育,結(jié)果這位孩子拿到了紐約地區(qū)一個(gè)數(shù)學(xué)比賽的一等獎(jiǎng)。
其實(shí)很多美國家庭對中國非常友好,根據(jù)美國國務(wù)院(State Department)統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù),每年大概有7000多中國孤兒被美國人收養(yǎng),這些家庭大多是都是比較富裕的中產(chǎn)階級,因?yàn)槭震B(yǎng)中國孩子要達(dá)到一定的財(cái)產(chǎn)要求,為什么國內(nèi)的朋友會用這么不屑的眼光看待這些善舉?
美國人并不想把這些孩子變成“香蕉”,他們在盡力維護(hù)孩子文化和血緣的根,為什么我們依然會對美國人和美國社會進(jìn)行臉譜化的不信任?
為什么中國沒有這樣的收養(yǎng)和慈善傳統(tǒng)?當(dāng)我們很多人在諷刺美國人動機(jī)可疑的時(shí)候,為什么我們自己對這么多社會弱勢群體這么冷漠?
一連串的問題,留給我,也留給我們的社會去思考!