您所在的位置:首頁 >> 英國 >> 留學(xué)體驗(yàn) >> 留學(xué)感悟 >> 正文

在英國說中式英語

http://360oud.cn 發(fā)表于:08-09-27 11:10:42 瀏覽: 10429 來源:

   我在英國留學(xué)期間就曾遇到過這樣一件事情,一天,一個(gè)同我一樣來自北京的學(xué)生突然從銀行打電話給我,她說她在查賬的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)自己卡里的一部分錢被銀行扣了,她向銀行員工咨詢完,銀行員工總在告訴她被扣的是一筆“不錯(cuò)的”費(fèi)用,她感到十分的納悶,既然是一筆“不錯(cuò)的”費(fèi)用,銀行干嗎還要扣啊。她的話也讓我聽得丈二和尚摸不著頭腦,于是,準(zhǔn)備前去問個(gè)究竟。

  到了銀行以后,我才明白怎么回事。事情是這樣的,我的這個(gè)老鄉(xiāng)平時(shí)對自己的銀行賬戶不善于管理,就這樣糊里糊涂地造成了透支,按照她所存款的這家銀行的規(guī)定,如果用戶有透支的情況,銀行就要從賬戶里扣掉一些錢作為處罰,因此,銀行員工一而再再而三地對我的這個(gè)老鄉(xiāng)強(qiáng)調(diào)“This is a fine fee(這是一筆處罰費(fèi)用)”。在這里,無疑是Fine這個(gè)單詞讓我的這位老鄉(xiāng)怎么也搞不清楚。其實(shí),中國學(xué)生對Fine這個(gè)詞從課本上早已熟知,在日常的英語口語中是一個(gè)用來形容“美好的”的單詞,比如,I am fine,thank you!(我很好,謝謝!)或Everything will be fine(一切事情都會好起來),但是,對于Fine這個(gè)單詞還有一層表示處罰的意思,有很多的中國學(xué)生和我的這位老鄉(xiāng)一樣,對此并不熟悉。

  另一件發(fā)生在我身邊的事情,令我至今記憶猶新。那是我剛到英國的時(shí)候,住在大學(xué)的學(xué)生公寓里。這天,我隔壁的一個(gè)中國學(xué)生感到身體不舒服,他在搬進(jìn)公寓之前又不慎把從國內(nèi)帶來的藥全都丟了,于是,我決定陪他去附近的藥店買藥。當(dāng)我們路過廚房時(shí),碰巧公寓里的其他英國學(xué)生都坐在里面聊天,他們看到我們倆以后,非常熱情地和我們打招呼,由于大家都比較熟了,所以,我的這位同伴主動(dòng)告訴他們:“We are going to buy some drugs now(我們現(xiàn)在準(zhǔn)備去買些藥)?!闭l知,當(dāng)他說完以后,眼前的這幾個(gè)英國學(xué)生馬上向我們投來了異樣的目光,我甚至能看到他們中有些人的臉上帶著吃驚的神情。

  我們倆從藥店回來以后,這幾個(gè)英國學(xué)生仍在廚房里聊天。當(dāng)他們看到我們剛買來的藥后,頓時(shí)又全都笑了起來。他們的這個(gè)舉動(dòng)更進(jìn)一步地證實(shí)了我的猜測,同時(shí),隨后的一個(gè)英國學(xué)生對我們進(jìn)行的一番講解,也使我終于明白了為什么他們會對我們買藥所做出的反應(yīng),前后變化如此之大。

  原來,我的這位同伴應(yīng)該在他剛才說的那句話里,把drug這個(gè)單詞改換成medicine,雖然,medicine和drug表面上都可以翻譯成藥,但是,drug這個(gè)單詞還泛指那些可使人麻醉或上癮的藥物,如海洛因和大麻等。在這種情況下,“We are going to buy some drugs now”,這句話自然而然地被廚房里那些英國學(xué)生理解為“我們現(xiàn)在準(zhǔn)備去買一些毒品”。殊不知,一個(gè)單詞的使用不當(dāng),導(dǎo)致了英國學(xué)生霎時(shí)把我和我的這位同伴,當(dāng)成了兩個(gè)來自中國的癮君子。我的這兩位朋友在出國前,他們的英語課成績也還算是理想。然而,他們在英語交流上所出的錯(cuò)誤,卻都比較真實(shí)地反映了一部分中國學(xué)生對所學(xué)的英語不能更全面地去了解和掌握,這些足以證明學(xué)校的英語教科書對于學(xué)習(xí)英語來說,只是一個(gè)基礎(chǔ),而英語能力,應(yīng)有待于在英語實(shí)踐活動(dòng)中加強(qiáng)。

      威久留學(xué)咨詢電話:010-68946699轉(zhuǎn)英國部

】【打印】 【返回
在線答疑
免費(fèi)電話 在線答疑 威久總部專家熱線:010-68946699
在線客服
在線客服系統(tǒng)